Статистика

Пользователей: 1
Новостей: 113
Ссылок: 0
Посетителей: 223713

Вопрос - Ответ

В разделе Вопрос - Ответ Вы можете оставить свой вопрос по темам связанным с материалами сайта.

Поиск

НаписатьНаписать

Всего вопросов: 5

Гость
2010-04-20

Хафс ан Асым

Ассаламу алейкум.Не могли бы вы подробно рассказать о чтении от Хафса ан Асыма?ДжазакаЛлаху хайран.

 


 

 Уа алекум ассалам, благодарим за посещение сайта, по данному вопосу будет отдетдльная серия статей, Иншааллах

Гость
2009-08-21

Намаз

Скажите пожалуйста расписание намазов в городе мурманске


админ :

асааламу алейкум, перейдите по ссылке и выберите нужную долготу и широту

 http://www.islamicfinder.org/cityPrayerD.php?city=murmansk&country=russia&home=2009-8-27

admin
2009-04-27

Вопрос от: Чингиз

 

я бы хотел узнать есть ли отличие между словом "хатам" и "хатим"?т.е как будет правильно Печать пророков или последний пророк в чем отличие?


 

Ответ:

 

 

Спасибо за вопрос, с помощью Аллаха постараемся подробно ответить на него.

          На арабском языке эти слова пишутся следующим образом:

خَتَمَ  - /хатама/

خاتَمً  - /хаатам/ или

خاتِم  - /хаатим/

خَتَمَ  - /хатама/ - это глагол прошедшего времени, в переводе на русский язык означает: «ставить печать, штемпель; закрывать, завершать, заканчивать».

خاتَمً  - /хаатам/ или خاتِم  -/хаатим/ - это существительные, в переводе на русский язык означает: «печать, перстень с печатью».

          В Священном Коране три раза встречается глагол خَتَمَ  - /хатама/:

 

خَتَمَ اللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ وَعَلَىٰ سَمْعِهِمْ ۖ وَعَلَىٰ أَبْصَارِهِمْ غِشَاوَةٌ ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ

«Аллах запечатал их сердца и слух, а на глазах у них – покрывало. Им уготованы великие мучения». (Сура 2/7)

قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِنْ أَخَذَ اللَّهُ سَمْعَكُمْ وَأَبْصَارَكُمْ وَخَتَمَ عَلَىٰ قُلُوبِكُم مَّنْ إِلَـٰهٌ غَيْرُ اللَّهِ يَأْتِيكُم بِهِ ۗ انظُرْ كَيْفَ نُصَرِّفُ الْآيَاتِ ثُمَّ هُمْ يَصْدِفُونَ

«Скажи: «Скажите мне, если Аллах отнимет ваш слух и ваше зрение и запечатает ваши сердца, какое божество, кроме Аллаха, вернет вам все это?» Посмотри, как Мы разъясняем знамения, однако они все еще отворачиваются». (Сура 6/46)

أَفَرَأَيْتَ مَنِ اتَّخَذَ إِلَـٰهَهُ هَوَاهُ وَأَضَلَّهُ اللَّهُ عَلَىٰ عِلْمٍ وَخَتَمَ عَلَىٰ سَمْعِهِ وَقَلْبِهِ وَجَعَلَ عَلَىٰ بَصَرِهِ غِشَاوَةً فَمَن يَهْدِيهِ مِن بَعْدِ اللَّهِ ۚ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ

«Видел ли ты того, кто обожествил свою прихоть? Аллах ввел его в заблуждение на основании знания, запечатал его слух и сердце и бросил на его взор покрывало. Кто же наставит его на прямой путь после Аллаха? Неужели вы не помяните назидание?» (Сура 45/ 23)

         А слово خاتَمً  - /хатам/ ( с огласовкой «фатха» над буквой «та» (ت )), в Священном Коране встречается один раз:

 

مَّا كَانَ مُحَمَّدٌ أَبَا أَحَدٍ مِّن رِّجَالِكُمْ وَلَـٰكِن رَّسُولَ اللَّهِ وَخَاتَمَ النَّبِيِّينَ ۗ وَكَانَ اللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمًا

 

«Мухаммад не является отцом кого-либо из ваших мужей, а является Посланником Аллаха и печатью пророков (или последним из пророков). Аллах знает обо всякой вещи». (Сура 33/ 40)

       

  В этом аяте слово خاتَمً  - /хаатам/ с огласовкой «фатха» над буквой «та» (ت ) читает чтец-передатчик ‘Асим, а все остальные чтецы-передатчики  читают с огласовкой «касра», то есть  خاتِم  - /хаатим/.

         Ибн `Ашур, разбирая это слово в своем тафсире («Ат-тахрир и ат-танвир», том 21, стр. 275), говорит: «Большое количество чтецов-передатчиков читают это слово с огласовкой «касра» خاتِم  - /хаатим/. В этом случае будетاسم فاعل  - причастие действительного залога от глагола ختم . А чтец-передатчик ‘Асим читает это слово с огласовкой «фатха», получая, таким образом, существительное «печать» и акцентируя внимание на том, что Мухаммад (да благословит его Аллах и приветствует) является последним из пророков».

         Такое разногласие в науке чтения Корана (القراءات) называется «разногласие совершенства», а не «разногласие противоречий».То есть в этом случае, как бы это слово не читалось, оно лишь привносит добавочный смысл в глубинное понимание этого аята.

         Существует также много изречений Пророка (да благословит его Аллах и приветствует), в которых присутствует эти слова, приведем некоторые из них.

         В изречении, которое приводится у имама Муслима под номером 2889, говорится: «Воистину, появятся из моей общины тридцать лжецов, которые объявят себя пророками, но я печать пророков и нет пророка после меня».

و إنه سيكون من أمتي كذابون ثلاثون ، كلهم يزعم أنه نبي ، و أنا خاتم النبيين لا نبي بعدي                          

         Во втором изречении, которое также приводится у имама Муслима под номером  523, Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Мне было дано предпочтение перед другими пророками в шести вещах: мне была дарована способность вкладывать много смысла в немногие слова, и мне была оказана поддержка страхом, и мне была дозволена военная добыча, и земля была сделана для меня местом для совершения молитв и средством очищения, и я был послан ко всем людям, и завершена была мною череда пророков».

فضلت على الأنبياء بست : أعطيت جوامع الكلم، و نصرت بالرعب، و أحلت لي الغنائم، و جعلت لي الأرض مسجدا و طهورا، و أرسلت إلى الخلق كافة، و ختم بي النبيين

         Таким образом, различные варианты прочтения (/хаатам/ или /хаатим/) не являются противоречием, а лишь подтверждают тот факт, что Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) является последним из пророков.

         А Аллах знает лучше.

 

admin
2009-04-04

Вопрос от: Ясмин

 

Ассаляму аляйкум!причиной ниспослания какого аята стал сподвижник Аммар ибн Йасир?


Ответ:

 

بسم الله الرحمن الرحيم

Уа’алейкум ассалам!

Да вознаградит Вас Аллах добром за вопрос, а мы постараемся ответить на него с помощью Аллаха.

Как мы уже писали, наука ниспосланий Коранических аятов связана с наукой хадисоведения. Поэтому, отвечая на Ваш вопрос, мы будем основываться на мнении ученых-хадисоведов.

Коранический аят, о котором Вы спрашиваете, находится в 16-ой суре Корана («Пчелы») под номером 106:

 

 «Гнев Аллаха падет на тех, кто отрекся от Аллаха после того, как уверовал, – не на тех, кто был принужден к этому, тогда как в его сердце покоилась твердая вера, а на тех, кто сам раскрыл грудь для неверия. Им уготованы великие мучения».

 

            В различных книгах приводится 8 хадисов, в которых говорится, что причиной ниспослания этого аята был Аммар бин Ясир. Приведем только один из них и постараемся рассказать о постановлении ученых-хадисоведов относительно достоверности этого хадиса.

 

Передается от Абу Убейда, что Мухаммад бин Аммар бин Ясир сказал об аяте «…не на тех, кто был принужден к этому, тогда как в его сердце покоилась твердая вера…»: «Неверуюшие схватили Аммара бин Ясира и мучили его до тех пор, пока не добились от него желаемого. После чего Аммар бин Ясир пожаловался на это Пророку (да благословит его Аллах и приветствует). Тогда Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) спросил его: «А каково состояние твоего сердца?» Аммар бин Ясир ответил: «Оно наполнено верой». И тогда сказал ему Пророк (да благословит его Аллах и приветствует): «Если они снова будут мучить тебя, то повтори им то, что ты сказал».

 

Этот хадис приводится в следующих источниках:

1-      «Тафсир», `Абд ар-Раззак  (1/2/360)

2-      «Табакат аль-Кубра», Ибн Са`ад (3/249)

3-      «Джамий аль-Баян», Ат-Табарий (14/122)

4-      «Аль-Хилья», Абу Наим (1/140)

 

Иснад этого хадиса недостоверный из-за слабости передатчика Абу Убейда.

Этот хадис приводит и аль-Хаким (2/357), который сказал: «Этот хадис соответствует условиям достоверности Бухари и Муслима, но они не передавали его». Такого же мнения придерживался и аз-Захабий.

 

Итак, иснад этого хадиса несовершенен по нескольким причинам:

 

1-      Мухаммад бин Аммар бин Ясир является таби`ином, а не сахабом, что относит этот хадис к категории «мурсал».

2-      Абу Убейда и Мухаммад бин Аммар бин Ясир являются слабыми передатчиками.

3-      Бухари и Муслим не передавали хадисов от Абу Убейда и Мухаммада бин Аммар бин Ясир.

 

Также этот хадис  упомянул ас-Суютий в «Ад-Дурр аль-Мансур».

 

Во всех остальных цепочках предатчиков также присутствует недостоверность. Но в работах некоторых ученых эти хадисы приводятся без указания на постановления ученых-хадисоведов и приводятся как причина ниспослания данного аята.

 

admin
2008-11-28

Вопрос от Ibrahim

 

 

Assalamu aleykum va rahmatullahi va barakatuhu!Radi otkritiyu vasheqo sayta. U menya k vam takoy vopros: Pochemu imya "Ibrahim" v sure Korova prishlo bez bukvi"ya" mejdu "ha" i "mim",a v ostalnix vsex surax bukva "ya" upominaetsya? Assalamu aleykum va rahmatullahi va barakatuhu.

 

 


Ответ: 

 

 

Уа ‘алейкумуссалам уа рахматуллахи уа баракятух!

Спасибо за вопрос, постараемся ответить на него с помощью Аллаха.

Османская письменность (خط العثماني ) является одним из основных условий передачи достоверного чтения Священного Корана от Пророка (да благословит его Аллаh  и приветствует). Эта письменность (خط العثماني) принята сподвижниками Пророка (да благословит его Аллаh и приветствует), количество которых достигало 12 тысяч, единогласным мнением. В достоверном хадисе от Пророка (да благословит его Аллаh и приветствует) говорится: «Мои сподвижники подобны звездам, за кем ни последуете, будете на правильном пути». Придерживаясь этой письменности, мусульманин получает награду.

Имам Ахмад бин Ханбал (да смилуется над ним Аллаh) сказал: «Запрещено противоречить Османской письменности (خط العثماني ) как в написании букв «вав» (و  ), «йа» ( ي ) или «алиф» (  ا), так и в остальных случаях.

Аль-Джа`барий (да смилуется над ним Аллаh) и другие передают от имамов четырех мазхабов, что для достоверной передачи текста Священного Корана обязательным является использовать Османскую письменность (خط العثماني).

Слово ( إبراهيم) - из тех слов, которые пишутся в Священном Коране в разных местах по-разному. Оно также относится к группе слов, в которых «алиф» (ا  ) не пишется, вместо него над буквой «ра» ( ر) стоит небольшой штрих.

Абу `Амру ад-Даний говорит в своей книге «аль-Мукни`» на странице 92 в главе «Разногласия в орфографии Корана»:

«Это разногласие существует среди  жителей Куфы, Басры, Медины и Шама в орфографии Священного Корана. В суре «Бакара» («Корова») в некоторых экземплярах Корана слово (إبرهم) написано без буквы «йа» (ي), например, в

Коранах Шама и Ирака».

Ахмад бин аль-Мубарак в своей книге «Аль- мазхаб аль-ибриз»  передает от своего шейха `Абду аль-`Азиз аль-Даббаг: «Орфография Священного Корана является тайной».

Некоторые ученые считают, что разновидность написания (إبرهم) без буквы «йа» (ي) в суре «Корова» указывает на дозволенность различных вариантов чтения Священного Корана.

Ибн `Ашур говорит: «В десяти достоверных чтениях слово (إبرهم) пишется и читается либо с буквой «йа» (ي) - (إبراهيم ), либо с буквой «алиф» ( ا) - (إبراهام)».

Дорогой брат, наиболее достоверно мнение `Абду аль-`Азиз ад-Даббага, который сказал: «Орфография Священного Корана является тайной».

А Аллаh знает лучше.

--------

Источники:

1-      «Нихаят аль-ковл аль-муфид», Мухаммад ад-Джарисий

2-      «Аль-мукни`», Абу `Амру ад-Даний

3-      «Тафсир», ибн `Ашур

4-      «Аль-мухтасар фи марсум аль-мусхаф», Абу ат-Тахир аль-`Акилий

5-      «Аль-джами`», Абу Васик аль-Андолусий



Powered by Jambook written by Olle Johansson from JX Development